Old Prof wrote:
(Va bene, ma sai da vero dirlo in italiano? Sul serio, grazie l'informazione, anche se per capirlo dovrei ritrovare il mio vecchio vocabulario Tedesco-Inglese. Mi sto divertendo un sacco e spero che anche voi altri ci godono.) Not perfect, but coming from an American, I hope it's not bad.
Tom
hermit9153 wrote:La miseria, niente male prof! Parte 'grazie per la lezione' magari... Giri l'Italia già da un bel po' di tempo, si vede. Te lo cavi bene con questa lingua 'impossibile'!
English indeed is simpler by miles! Then again, we have to define English or rather; is it Oxford or colonial English...
buzz456 wrote:Is there any chance at all of getting this back somewhere on track?
buzz456 wrote:My mistake, I thought these posts were supposed to be mostly about Railworks.
Return to Problems and Peculiarities
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest